在全球化商業(yè)環(huán)境中,服務行業(yè)的專業(yè)術(shù)語翻譯不僅要求語言準確,還需符合行業(yè)規(guī)范和客戶需求。作為一家專業(yè)的翻譯公司,我們深知術(shù)語統(tǒng)一的重要性。今天,傳實翻譯小編為大家整理了一些FDA常見術(shù)語的中英對照版本,供參考交流。
|
coronary vascular disease |
冠狀血管疾病 |
|
cortical stimulation |
刺激皮層 |
|
cost overrun |
成本超支 |
|
cyclooxygenase |
環(huán)氧化酶 |
|
COX-2 inhibitor |
COX-2抑制劑 |
|
coxachie virus |
柯薩奇病毒 |
|
process capability |
工序能力 |
|
continuous positive airway pressure |
持續(xù)氣道正壓通氣 |
|
Center For Post-market Drug Evaluation and Research |
上市后藥品評價研究中心 |
|
process capability index |
工序能力指數(shù) |
|
critical process parameter |
關(guān)鍵工序參數(shù) |
|
critical quality attribute |
關(guān)鍵質(zhì)量屬性 |
|
cranial nerve |
顱神經(jīng) |
|
colorectal cancer |
結(jié)直腸癌 |
|
creatine |
肌酸 |
|
Crimean-Congo haemorrhagic fever virus |
克里米亞-剛果出血熱病毒 |
|
critical path |
關(guān)鍵路徑 |
|
continual reassessment method |
連續(xù)重新評估方法 |
|
crossover design |
交叉設計 |
|
crossover study |
交叉研究 |
|
crossover therapy |
交叉治療 |
|
cryptosporidium parvum |
小球隱孢子蟲 |
|
steady-state concentration |
穩(wěn)態(tài)血藥濃度 |
|
computed tomography |
計算機斷層技術(shù) |
|
Common Terminology Criteria for Adverse Events |
不良事件的通用術(shù)語標準 |
|
Common Technical Document |
通用技術(shù)文件 |
|
Comprehensive Toxicological Profile |
全面毒理學綜述 |
|
cure |
痊愈 |
|
Committee for Medicinal Products for Veterinary Use |
獸用藥品委員會 |
|
cardiovascular thrombolic events |
心血管血栓栓塞事件 |
本文章內(nèi)容來源于網(wǎng)絡,分享僅供參考,不得用于商業(yè)用途。如有不同觀點,歡迎與我們探討交流。
作為一家煙臺英文翻譯專業(yè)公司,傳實翻譯專為國內(nèi)外客戶提供國標翻譯、法規(guī)翻譯、標簽翻譯等多語種的專業(yè)翻譯服務。憑借其前身食品伙伴網(wǎng)翻譯部多年的食品翻譯積累,已累計翻譯標準萬余份,尤其在食品、化工、化妝品及醫(yī)療等領(lǐng)域,所出的翻譯件質(zhì)量高,速度快,深受業(yè)內(nèi)客戶好評,成為煙臺專業(yè)翻譯公司中的資深團隊。如果您有需要翻譯的標準法規(guī),歡迎隨時來電咨詢!
手機版



